你曾这样问过原唱 歌曲问候你朋友原唱

时间:2021-06-17 12:59:32 作者:admin 21120
你曾这样问过原唱 歌曲问候你朋友原唱

想要一首很治愈的日语歌,可以分享给我吗?

推荐大山百合香的《发光的东西》。

喜欢这首歌,是从日本NHK电视台2007年的一部关于中国铁路纪实节目开始的。这个节目记录日本艺人关口知宏搭乘铁路火车走遍中国的过程。怎么说呢,这个节目让人看了第一感觉是很朴实,然后是很真实,最后是很温情。在旅行的路上记录平凡人,在陌生人之间短暂相处,在细小处却能发现感动和真情,整片配以大山百合香这首《发光的东西》,无比的贴切和温暖,大山百合香声音里的充满乐观和阳光味道,让人眷恋不已,像歌词里唱的那样儿“用心感受四季交替的变换,并且柔和地闪耀着”“一起去传递带有光明的东西吧”。希望它也能打动你,也是你喜欢的类型。

歌词内容

出会(であ)いと别(わか)れ

虽然邂逅和离别

缲(く)り返(かえ)してきたけれど

在不断地在重复着

たとえ悲(かな)しい风景(ふうけい)でも

即使是令人伤感的风景

今(いま)では心(こころ)で辉(かがや)いてるわ

也会在心中闪闪发光哟[2]

光(ひかり)あるものを届(とど)けにゆこう

一起去传递带有光明的东西吧

やわらかな頬(ほほ)の子供(こども)たちや

想静静地坐在柔软脸颊的孩子们

老(お)いた人(ひと)のそばに静(しず)かに座(すわ)り

和老年人的身边

めぐる季节(きせつ)感(かん)じ

用心感受四季交替变换

しなやかに辉(かがや)いていたい

并且柔和地闪耀着

汚(よご)れた街(まち)のことば

已经习惯了使用

使(つか)い惯(な)れてた

污浊了的街道的语言

拒(こば)むことさえ忘(わす)れていた

甚至忘记了要拒绝

私(わたし)の心(こころ)はきれいだろうか

我的心灵还是纯净的吗

光(ひかり)あることば探(さが)しにゆこう

一起去寻找带有闪光的语言吧

几億(いくおく)の人(ひと)の涡(うず)に巻(ま)かれ

即使被卷入几亿人群的漩涡

ことばを失(な)くしてる异国(いこく)にいても

到了失去语言的异国他乡

耳(みみ)を倾(かたむ)けて

也想要侧耳倾听

ひそやかに颔(うなず)いていたい

轻轻地颌首

光(ひかり)あるものを探(さが)しにゆこう

一起去传递带有光明的东西吧

渡(わた)ってゆく风(かぜ)に身(み)をまかせて

把身体寄托给掠身而过的风

まだ见(み)ぬ人(ひと)と街(まち)、去(さ)りゆく记忆(きおく)

那还未见到的人和街道 以及渐渐逝去的记忆

爱(いと)おしみながら

想要一边恋恋不舍的怀念着

軽(かる)やかな旅人(たびびと)でいたい

一边一身轻松的去旅行

軽(かる)やかな旅人(たびびと)でいたい

一边一身轻松的去旅行

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关推荐